Uutta kieltä kehittämässä

Jaamar

Hyykäärme
Vastuuhenkilö
Konnavahti
Anwenilta tuli hyvä idea oman ja uuden haltiakielen kehittämisestä. Mutta jotte keskustelu kantaisi jonnekin niin tehdään keskustelusta laaja-alaisempi. Eli jos innokkaita löytyy niin mikään ei estä kontulaisia ihan vaan huvikseen kulkemaan Tolkienin jalanjäljissä ja kehittämään ihan oman kielen. Mutta onko se sitten haltiakieli, hobittien kieli, kääpiöiden kieli vai ihan vain joku muu? Onko meillä kielioppineroja joilla riittää innostusta tehdä kielestä oikeasti toimiva? Onko meillä innokkaita sanaston kehittäjiä? Katsotaan riittääkö kontulaisilla into.

Anwenin alkuperäinen viesti sanoi:
Yritä keksiä sananen uutta haltiakieltä, jonka keksin äsken, tuimimmat TSH-kirjan ystävät älköön ärähtäkö tästä hyvästä. Jos onnistun taas kerran möhlimään viestin kanssa, sen saa poistaa. En yritä enkä pystykkään kopioimaan kirjaa, tämä kieli on oma itseninen kieli, jonka minä, Anwen, loin.
Mutta en papata tässä enempää, eiköhän tuo tullut jo selväksi. Aloitetaan jo keskustelu!:grin:

Ishirm, sála-símed´aÁnwereth!
Eli Anwen kiittää ja poistuu näyttämöltä.
 
Anwenilta tuli hyvä idea oman ja uuden haltiakielen kehittämisestä. Mutta jotte keskustelu kantaisi jonnekin niin tehdään keskustelusta laaja-alaisempi. Eli jos innokkaita löytyy niin mikään ei estä kontulaisia ihan vaan huvikseen kulkemaan Tolkienin jalanjäljissä ja kehittämään ihan oman kielen. Mutta onko se sitten haltiakieli, hobittien kieli, kääpiöiden kieli vai ihan vain joku muu? Onko meillä kielioppineroja joilla riittää innostusta tehdä kielestä oikeasti toimiva? Onko meillä innokkaita sanaston kehittäjiä? Katsotaan riittääkö kontulaisilla into.

Anwenin alkuperäinen viesti sanoi:
Yritä keksiä sananen uutta haltiakieltä, jonka keksin äsken, tuimimmat TSH-kirjan ystävät älköön ärähtäkö tästä hyvästä. Jos onnistun taas kerran möhlimään viestin kanssa, sen saa poistaa. En yritä enkä pystykkään kopioimaan kirjaa, tämä kieli on oma itseninen kieli, jonka minä, Anwen, loin.
Mutta en papata tässä enempää, eiköhän tuo tullut jo selväksi. Aloitetaan jo keskustelu!:grin:

Ishirm, sála-símed´aÁnwereth!
Eli Anwen kiittää ja poistuu näyttämöltä.
 
Jaahas, uusi kieli vai? Sepäs kiinnostavaa. Kontulaisille oma yhteydenpitoväline, mikäs sen mukavampaa. Mutta alkuun pääsemiseksi olisi hyvä tietää, mitä tähän mennessä ainoa tunnettu lause kielellä (mikä lienee sen nimi?) tarkoittaa. Eli

Ishirm = ?
sála-símed´ = ?
a- = ?
Ánwereth = ? (Án + wereth? eli onko -wereth = -wen 'neito')
 
Jaahas, uusi kieli vai? Sepäs kiinnostavaa. Kontulaisille oma yhteydenpitoväline, mikäs sen mukavampaa. Mutta alkuun pääsemiseksi olisi hyvä tietää, mitä tähän mennessä ainoa tunnettu lause kielellä (mikä lienee sen nimi?) tarkoittaa. Eli

Ishirm = ?
sála-símed´ = ?
a- = ?
Ánwereth = ? (Án + wereth? eli onko -wereth = -wen 'neito')
 
Ennen kuin kukaan aloitekykyinen ponnahtaa setvimään taustaa sen ja sen kielen mukailun innostukseensa, on hyvä mainita sekin, miten Tolkienin luomat kielethän olivat tunnetusti rautaisella tavalla "tiiviitä", jopa useiden muotojen samannäköisyyteen asti, kuten useat luonnolliset kieletkin ilmeisesti ovat. Samaa taloudellisuuden periaatetta on soveltanut IMHO varsin uskottavin lopputuloksin (... 8-)) saksalainen nimimerkki Lalaith JRRT:n <a href="http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html">ihmiskielten äännehistorian rekonstruktiossaan</a>, joka varmasti toimii vähintäänkin ideoita antavana juurenjohtojärjestelmän mallina myös uusille omista (luonnonmukaisemmin järjestäytyneistä) taidekielistä unelmoijille... erään <i>The History of Middle-earth</i> -sarjan viitosniteen lisäksi, tietenkin.
 
Ennen kuin kukaan aloitekykyinen ponnahtaa setvimään taustaa sen ja sen kielen mukailun innostukseensa, on hyvä mainita sekin, miten Tolkienin luomat kielethän olivat tunnetusti rautaisella tavalla "tiiviitä", jopa useiden muotojen samannäköisyyteen asti, kuten useat luonnolliset kieletkin ilmeisesti ovat. Samaa taloudellisuuden periaatetta on soveltanut IMHO varsin uskottavin lopputuloksin (... 8-)) saksalainen nimimerkki Lalaith JRRT:n <a href="http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html">ihmiskielten äännehistorian rekonstruktiossaan</a>, joka varmasti toimii vähintäänkin ideoita antavana juurenjohtojärjestelmän mallina myös uusille omista (luonnonmukaisemmin järjestäytyneistä) taidekielistä unelmoijille... erään <i>The History of Middle-earth</i> -sarjan viitosniteen lisäksi, tietenkin.
 
Tarjoan esikuvaksi Kiekkomaailman Näkymättömän Yliopiston kirjastonhoitajan kehittämää ook-kieltä. Siitä kerrotaan tällä tavalla:

Ook language (Discworld)

Ook is the only word of the Orangutan language as spoken by orangutans in the Discworld series by Terry Pratchett specifically, by the Librarian of the Unseen University.

The word ook can mean (via intonation) any word, meaningful or not. So, for example, Ook-ook can be a long speech, an emphatic denial, or a shout of joy. On rare occasions the Librarian has been known to expand his vocabulary to include oook, gook, and, in times of stress, the high pitched eek and eeek.

According to the Librarian, who is patiently compiling an orangutan-human dictionary, definitions include:

Ook. Excuse me, but that's my rubber ring you're hanging in.:Ook. Oh, I do beg your pardon, I didn't realise there was a dominant male in this group.:Ook. I'll Just go and sit over here very quietly, shall I?:Ook. You're out of your tree. This is my tree.:Ook. Yes.:Ook. No.:Ook. Banana.:Ook. It may be a vital oxygenating biomass to you, but it's home to me.:Ook. Did you see a rainforest around here a moment ago?:Ook. It's like meatloaf, except with squirrels!

The work already runs to more than 500 closely-written pages, and is an invaluable reference tool. It is probable that half the words in it are ook.
 
Tarjoan esikuvaksi Kiekkomaailman Näkymättömän Yliopiston kirjastonhoitajan kehittämää ook-kieltä. Siitä kerrotaan tällä tavalla:

Ook language (Discworld)

Ook is the only word of the Orangutan language as spoken by orangutans in the Discworld series by Terry Pratchett specifically, by the Librarian of the Unseen University.

The word ook can mean (via intonation) any word, meaningful or not. So, for example, Ook-ook can be a long speech, an emphatic denial, or a shout of joy. On rare occasions the Librarian has been known to expand his vocabulary to include oook, gook, and, in times of stress, the high pitched eek and eeek.

According to the Librarian, who is patiently compiling an orangutan-human dictionary, definitions include:

Ook. Excuse me, but that's my rubber ring you're hanging in.:Ook. Oh, I do beg your pardon, I didn't realise there was a dominant male in this group.:Ook. I'll Just go and sit over here very quietly, shall I?:Ook. You're out of your tree. This is my tree.:Ook. Yes.:Ook. No.:Ook. Banana.:Ook. It may be a vital oxygenating biomass to you, but it's home to me.:Ook. Did you see a rainforest around here a moment ago?:Ook. It's like meatloaf, except with squirrels!

The work already runs to more than 500 closely-written pages, and is an invaluable reference tool. It is probable that half the words in it are ook.
 
Tik kysyi mitä mekitsee tämän uuden kielen, nimen saa keksiä vapaasti jos kieli tulee laajemmin tunnetuksi, ainoa tunnettu lause. Se merkitsee yksinkertaisesti

´´Anwen toivottaa kirjoittamisen iloa Kaiklle kontulaisille!´´


En muistanut kirjoittaa Uudesta Kielestä esittelyä, mutta tässä se nyt pähkinänkuoressa:

Ajattelin siis leikkimielisesti kehittää uuden kielen, mestari Tolkienia kopioimatta.

Kuten kaikki tietävät Synkmetsässä, Lórienissa ja monessa muussa maassa Keski-Maassa asui kauniita haltioita, mutta heitä asuu Lórienissa myös Kolmannen Ajan jälkeenkin. Keksitkö sinä heille yhteisen kielen? Entä kääpiöille? Tai hauskoille hobiteille?
Olkaa hyvät, ystävät, Anduinin kirjoitustorvi soi!
Herätys, kirjailijat herätys!
 
Tik kysyi mitä mekitsee tämän uuden kielen, nimen saa keksiä vapaasti jos kieli tulee laajemmin tunnetuksi, ainoa tunnettu lause. Se merkitsee yksinkertaisesti

´´Anwen toivottaa kirjoittamisen iloa Kaiklle kontulaisille!´´


En muistanut kirjoittaa Uudesta Kielestä esittelyä, mutta tässä se nyt pähkinänkuoressa:

Ajattelin siis leikkimielisesti kehittää uuden kielen, mestari Tolkienia kopioimatta.

Kuten kaikki tietävät Synkmetsässä, Lórienissa ja monessa muussa maassa Keski-Maassa asui kauniita haltioita, mutta heitä asuu Lórienissa myös Kolmannen Ajan jälkeenkin. Keksitkö sinä heille yhteisen kielen? Entä kääpiöille? Tai hauskoille hobiteille?
Olkaa hyvät, ystävät, Anduinin kirjoitustorvi soi!
Herätys, kirjailijat herätys!
 
Haa, siispä olettakaamme, että ishirm tarkoittaa 'kirjoittamisen iloa', ja sála-símed' 'kaikille kontulaisille'. Luultavasti verbi 'toivottaa' puuttuu tästä kokonaan ja aÁnwereth tarkoittaa 'Anwenilta'.

Uskaltaisimmeko vielä paloitella sanoja (oman päämme mukaan) ja olettaa myös tähän muutaman sijamuodon:

ishirm: i- 'ilo', shi 'kirjoittaminen', -r genetiivin pääte, -m akkusatiivin pääte.

sála- 'kaikki', 'jokainen'
símed: 'Kontu', -me adjektiivijohdin '-lainen, -läinen', -d' datiivin pääte (liudentunut d, /djee/)

a- elatiiviprefiksi.

Näin voimmekin muodostaa uusia lauseita:

iSírm sála-wered' aIme eli 'Ilomieliset (sananm. "ilolaiset, ilossa asuvat") toivottavat Konnun tuomaa iloa kaikille neidoille' (wereth + d': sananloppuinen -th sulautuu päätteeseen).

im shid' aSála-wereth 'jokaiselta neidolta iloa kirjoittamiselle' eli 'kaikki neidot toivottavat iloa kirjoittamiseen-'

Menikö oikein? Johan tässä on muoto-oppi pian koossa, sanastoa vain kaivataan lisää, ja tietysti syntaksia.
 
Haa, siispä olettakaamme, että ishirm tarkoittaa 'kirjoittamisen iloa', ja sála-símed' 'kaikille kontulaisille'. Luultavasti verbi 'toivottaa' puuttuu tästä kokonaan ja aÁnwereth tarkoittaa 'Anwenilta'.

Uskaltaisimmeko vielä paloitella sanoja (oman päämme mukaan) ja olettaa myös tähän muutaman sijamuodon:

ishirm: i- 'ilo', shi 'kirjoittaminen', -r genetiivin pääte, -m akkusatiivin pääte.

sála- 'kaikki', 'jokainen'
símed: 'Kontu', -me adjektiivijohdin '-lainen, -läinen', -d' datiivin pääte (liudentunut d, /djee/)

a- elatiiviprefiksi.

Näin voimmekin muodostaa uusia lauseita:

iSírm sála-wered' aIme eli 'Ilomieliset (sananm. "ilolaiset, ilossa asuvat") toivottavat Konnun tuomaa iloa kaikille neidoille' (wereth + d': sananloppuinen -th sulautuu päätteeseen).

im shid' aSála-wereth 'jokaiselta neidolta iloa kirjoittamiselle' eli 'kaikki neidot toivottavat iloa kirjoittamiseen-'

Menikö oikein? Johan tässä on muoto-oppi pian koossa, sanastoa vain kaivataan lisää, ja tietysti syntaksia.
 
Nähtävästi lähestymistapa on tekijöiden kielen mukaisesti agglutinoiva. Lauseita rakennetaan taivutuksella ja kirjoituksessa käytetään kirjaimia. Ei siinä mitään - itselläni vain heräsi mielenkiinto siihen, millaista olisi rakentaa keinotekoisesti isoloiva kieli. Siis sellainen, jossa olisi vähän taivutusta tai johtimia ja jokainen elementti olisi oma sanansa tai sanatason yksikkönsä.

Tikin esimerkkiä käyttäen 'kirjoittamisen ilo' olisi i shi rm (joskin todennäköisesti viimeiseen kehittyisi joku vokaali ajan myötä). Tämähän olisi paljon kompaktimpaa kirjoittaa, jos jokaiselle noista kolmesta olisi vain yksi symboli kuten esimerkiksi kiinassa. Seurauksena symbolien määrä olisi valtava, mutta sehän on kiinassakin ongelma.

Täysin hatusta tempaistut symboliehdotukset noille kolmelle saneelle: /~ 'kirjoittaminen, ]-[, 'ilo' ja * 'genetiivi'. Koska omistus on astetta abstraktimpi asia syntaktisessa mielessä, sen voi merkitä pienellä symbolilla, jonka voi liittää vaikka yhteen pääsanan kanssa (pientä agglutinoivuutta siis).

Siispä 'kirjoittamisen ilo': /~ ]-[*
Ja sama äännettynä tietysti: /i shi rm/

Hienompia merkkejä saisi aikaiseksi, jollei olisi ASCII-rajoittunut. Hmm, jos ostaisi piirtopöydän, voisi harrastaa kalligrafiaa... :p

Edit: Tietysti jos genetiivin poistaa, olisiko /~ ]-[ 'ilo kirjoittaa'? Tosin /~ on 'kirjoittaminen', joten infinitiiviverbi täytyisi muodostaa jollain muulla tapaa. Joku yleinen verbimerkintä siis genetiivin tapaan, ehkä ' ? Tosin ehkä parempi tapa olisi muuttaa hieman symboleiden muotoa tai vaikka kulmaa, muuten meillä on oikea sijamuotoja käyttävä kieli. Siihen vaan tarvitsisi juuri sen piirtopöydän.
 
Nähtävästi lähestymistapa on tekijöiden kielen mukaisesti agglutinoiva. Lauseita rakennetaan taivutuksella ja kirjoituksessa käytetään kirjaimia. Ei siinä mitään - itselläni vain heräsi mielenkiinto siihen, millaista olisi rakentaa keinotekoisesti isoloiva kieli. Siis sellainen, jossa olisi vähän taivutusta tai johtimia ja jokainen elementti olisi oma sanansa tai sanatason yksikkönsä.

Tikin esimerkkiä käyttäen 'kirjoittamisen ilo' olisi i shi rm (joskin todennäköisesti viimeiseen kehittyisi joku vokaali ajan myötä). Tämähän olisi paljon kompaktimpaa kirjoittaa, jos jokaiselle noista kolmesta olisi vain yksi symboli kuten esimerkiksi kiinassa. Seurauksena symbolien määrä olisi valtava, mutta sehän on kiinassakin ongelma.

Täysin hatusta tempaistut symboliehdotukset noille kolmelle saneelle: /~ 'kirjoittaminen, ]-[, 'ilo' ja * 'genetiivi'. Koska omistus on astetta abstraktimpi asia syntaktisessa mielessä, sen voi merkitä pienellä symbolilla, jonka voi liittää vaikka yhteen pääsanan kanssa (pientä agglutinoivuutta siis).

Siispä 'kirjoittamisen ilo': /~ ]-[*
Ja sama äännettynä tietysti: /i shi rm/

Hienompia merkkejä saisi aikaiseksi, jollei olisi ASCII-rajoittunut. Hmm, jos ostaisi piirtopöydän, voisi harrastaa kalligrafiaa... :p

Edit: Tietysti jos genetiivin poistaa, olisiko /~ ]-[ 'ilo kirjoittaa'? Tosin /~ on 'kirjoittaminen', joten infinitiiviverbi täytyisi muodostaa jollain muulla tapaa. Joku yleinen verbimerkintä siis genetiivin tapaan, ehkä ' ? Tosin ehkä parempi tapa olisi muuttaa hieman symboleiden muotoa tai vaikka kulmaa, muuten meillä on oikea sijamuotoja käyttävä kieli. Siihen vaan tarvitsisi juuri sen piirtopöydän.
 
Bingo Tik!Osuit naulan kantaan viestissäsi. Uusi Kieli on vielä pahasti alkutekijöissä, joten se voi tuntua hiukan kankealta, kummalliselta, mutta emmeköhän saa yhteisvoimin muokattua siitä toimivan kielen. Sanastoa kaivattaisiin kipeästi lisää, laitan Uuden Kielen rakenteesta tietoa heti, kun kerkiän, Konnun ulkopuoliset asiat kun tahtovat viedä liikaa aikaa. Mutta pitemmittä puheitta, kummatkin viestit pamahtivat enemmän tai vähemmän oikein!:)
 
Bingo Tik!Osuit naulan kantaan viestissäsi. Uusi Kieli on vielä pahasti alkutekijöissä, joten se voi tuntua hiukan kankealta, kummalliselta, mutta emmeköhän saa yhteisvoimin muokattua siitä toimivan kielen. Sanastoa kaivattaisiin kipeästi lisää, laitan Uuden Kielen rakenteesta tietoa heti, kun kerkiän, Konnun ulkopuoliset asiat kun tahtovat viedä liikaa aikaa. Mutta pitemmittä puheitta, kummatkin viestit pamahtivat enemmän tai vähemmän oikein!:)
 
Tässä hiukan ohjeita Uutta Kieltä varten:
Kieli on sinänsä aika helppoa. Jos haluat muodostaa lauseen, esim. A´sált Á´Anweret, sinun tarvitsee tietää seuraavat asiat:
Merkki A´+sá ääntyy aa, s-kirjain jätetään lausumatta. Tämä merkitsee, että lauseessa puhutaan henkilöstä.
 
Tässä hiukan ohjeita Uutta Kieltä varten:
Kieli on sinänsä aika helppoa. Jos haluat muodostaa lauseen, esim. A´sált Á´Anweret, sinun tarvitsee tietää seuraavat asiat:
Merkki A´+sá ääntyy aa, s-kirjain jätetään lausumatta. Tämä merkitsee, että lauseessa puhutaan henkilöstä.
 
Ylös